ビジネス英語の表現集

実際の使いやすさを重視した例文集

電話を受ける際の基本英語2

英語で電話対応するときの例文集その2です。「伝言を受ける」「後でかけなおしを頼む」などはよくあるパターンですが、この記事では「英語ができる担当者に替わりますので少々お待ちください」という、困ったときの安心フレーズも紹介します。

目次

伝言を受けるとき
後でかけ直しをお願いする 
電話が遠い・英語が聞き取れない・バッテリーが切れそう
名前をたずねる
英語ができるものに代わります 
電話を切る


  • Any message?
  • Would you like to leave a message?
  • May I take a message?
  • I can give him a message, if you'd like.
  • Do you have any message?
  • Could you call back later?
  • Could you call back in a half hour? (30分後にお電話頂けますか?)
  • Would you call again tomorrow?
  • Would you mind calling back after 4:00 p.m.?
  • I can't hear you.
  • I can hardly hear you
  • I'm sorry, but I'm having trouble hearing. (申し訳ありませんが、ちょっとお声が遠いのですが。)
  • Can you hear me? (聞こえますか?)
  • Are you still there? (聞いていますか?)
  • I don't have a good connection. (回線状況がよくないです。)
  • Would youplease speak up? (大きな声でお願いします。)
  • My battery's almost gone. Let me call you back from a fixed line. (充電が切れそうです。固定電話からかけ直します。)
  • May I ask your name?
  • May I have your name, please?
  • I'm sorry, may I ask your name?
  • Who's calling, please?
  • Would you splell your name, please? (名前のスペルを教えて頂けますか?)
  • How do you spell your name, please?
  • Could you spell your company name?
  • I'm sorry, Bill Gates, with what company? (失礼ですが、どちらのビルゲイツさまでしょうか?)

注意:What is your name?はやや失礼。Who are you?はかなり無礼。

  • Sorry, I don't understand English very well. Hold on, please. (すみません、英語がよくわからないです。ちょっとお待ちください)
  • Let me have someone else help you. Hold on please.
  • I'll connect you with an English-speaking person. Hold on please.
  • Thank you very much. Bye.
  • Thank you for calling.
  • Thank you. I know you're busy. (お忙しいところ有難うございました)
  • Sorry to bother you during work.
  • Thank you for your time.

関連記事: